重修族谱-序
族聚也,谱佈也。(同族人聚集在一起,就应该摆列一下长幼次序。)聚同族之人,详载而佈之,如瓜瓞(音:跌)图,谓之族谱,便参考也。(把居住在一起的同族之人,按长幼次序加以排列,犹如瓜蔓,主次分明,这就是家谱,便于查看參考。)每见宗族繁盛之家,日久徙居散处各地,不以详载之,必至有对面不相识,一家人不认一家人之讥,可慨也。(往往见到人口众多之家,日久天长,有的迁居各地安家。如果没有详细记载,必定会出现见面不认识,出现一家人不认识一家人的可笑局面,多么遗憾。)
夫矧(音:身)我王氏之迁居武城也,已五百余年矣。(况且我们王室家族迁居武城已有五百多年了。)我二世伯祖士安隐居不仕,二世祖道亨君,仕至礼部右侍郎,勳著麒麟碑,崇祀乡贤祠。(二世祖长兄士安,在家务农,不肯做官。二弟道亨官至礼部右侍郎,卓越政绩刻在麒麟碑上,并在乡贤祠里享受祭祀。)三世伯祖廷珍以翰林出身,放河南主考。我三世祖廷信以北直亚元仕至河南道监察御史。(三世祖长兄廷珍以翰林出身,任河南主考官。三世祖二弟廷信以直隶乡试第二名官至河南道监察御史。)父子辉映,藉藉人口,厥后有为孝廉者,有为明经者,文武庠生层见叠出,莫不推为世代书香。(父子兄弟光彩照耀、相互映衬,其后人中有为举人做官的,有精通国学经典的,有文武本领的贤达之人不断涌现,没有不是因为是出自书香世家的原因。)
因族众日繁,迁居益多,所居不下数十村,人口不下数千户。其识字能文者,每自抄本支族谱一本,乃多简略不备,故未付诸梓刊。(因为本族人口繁衍众多,迁居者也越来越多。有王氏族人居住者不下数十个村庄,人口有数千户之多。其中有识字的,往往只抄写本支的一本族谱,且大多数很简略也不完整,所以都没有刻板出书。)
兹裔孙宗文等, 约众公义印修家谱,以白龙头老莹地之地租存项为底款,众皆认可,讫无异说。嘱余作文以誌巅。(今有后世孙宗文等招集众人商量印刷修订家谱之事,决定以白龙头老坟地的地租存款资金为续谱经费。对此都认可,并无异议。委托我写篇序文记录此事。)
未动笔之时,犹如望见我列祖列宗天神降监,默为许可,得以释五百余年之遗憾。(在要动笔之时,好像看见我们的列祖列宗从天而降亲临监察,默许可以修续家谱,以消除我族五百多年没有完备家谱的遗憾。)
后有续起而重修者,皆勉我 所未及匡我所不逮也。(以后有以此家谱再续起而重修者,要补充完整我所没有涉及到的地方,更千万不要受我之文稿的束缚。)续谱一事,关系同族之全局,以余才薄识浅,,病废有年,诚不敢应此重任。( 续谱一事,关系到全族之大局,我才薄识浅,且因病废文已有多年,诚实不敢答应接下如此重任。) 然为承先启后联络族情起见,顾本源之所在,缅箕裘之留诒,不得不略赘数语,以作小儿咿唔之声於先祖之前云尔。是为序。( 然而为了修谱以起到承前启后联络族人感情的原因,考虑到这是关系记录本族渊源的大事,为缅怀先贤,使之衣钵能够流传,不得不略谦数语,就像孩子在先祖之前咿唔几句一样。以此作为序文吧。)
十六世孙 金方 谨序
旹(和“时”同用)
中华民国二十年岁次辛未春(公元1931年春)
经理人: 十六世孙 瑜 瑨
十七世孙 宗昌 宗文
十八世孙 钟铭
二十一世孙 子芳 长平
十八世孙 殿芳 殿庸 殿祯 殿纶
十九世孙 以涵