傅雷先生不仅是为中国现代文学翻译与艺术评论界的巨擘,是东西方文学、哲学、美学、艺术、音乐领域的通才,也是上海浦东新区周浦的闪亮名片。傅雷出生于原南汇县渔潭乡,4岁到19岁跟随母亲寓居周浦东大街。在周浦,傅雷度过了对其影响至深的青少年时期。
7月6日,“傅雷旧居开放暨傅雷图书馆开馆”仪式在浦东新区周浦镇举行。“澎湃新闻·艺术评论”(www.thepaper.cn)在现场了解到,历经四年多的筹划、论证、建设,傅雷旧居、傅雷图书馆、傅雷文献馆终于在周浦正式开馆启用。馆内陈列着傅雷一生的煌煌巨作和译著成就;而镌刻着傅雷先生15载青少年时期记忆的傅雷旧居也已全面完成修缮,向社会公众全面开放。
一个细节是,傅雷母亲用的大水缸,依然放在旧居原
傅雷先生从事文学翻译事业、艺术评论与研究,一生译作丰宏,翻译了法、英、美等著名作家的三十四部作品,数百万言的译作成为中国译界备受推崇的范文,形成了独特的“傅雷体华文语言”。他多艺兼通,在绘画、音乐、文学等方面,皆显示出高超的艺术洞察力和鉴赏力。
傅雷出生于原南汇县渔潭乡,4岁到19岁跟随母亲寓居周浦。现在通常所说的“傅雷故居”是傅雷出生的地方,现位于航头镇王楼村的傅家宅。之后,傅雷随母亲搬到周浦,租曹家的房子,现在称作“傅雷旧居”。在周浦的居所,傅雷度过了对其影响至深的青少年时期。当时,傅雷的母亲请一位姓陆的先生在家中教他识字,在私塾的旁边有间带窗的小房子,他的母亲就坐在这个小房子里,一面做针线,一面监督傅雷读书,“走进这座小房子,就可以看到傅雷的童年。
?
在问及傅雷旧居重新修缮有没有参考傅雷的文献资料时,傅雷研究专家王树华对澎湃新闻表示,“我们在傅雷所留下的资料里面就查找到了有关旧居印象的资料,比如说傅雷年少时,特别顽皮,他的母亲为了监督他学习就在旧居墙上打了个洞,以监督小傅雷学习;傅雷学什么,她就跟着学习什么,有时候傅雷背不出的东西,她倒全都会背诵。等等,这些就是我们在修缮旧居时的参考。”