青岛恒星谱海科技有限公司旗下姓氏网
您当前的位置是: 首页 > 匡衡凿壁偷光
匡衡凿壁偷光
2015-12-01 20:53:25 来源:
编辑:fangfang
点赞:  点击:183  评论:
原文 匡衡字稚圭,勤学而无烛,邻居有烛而不逮。衡乃穿壁引其光,以书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。 匡衡勤学 (2张) 衡能说《诗》,时人为之语曰:“无说《诗》,匡鼎来;匡说《诗》,解人颐。”鼎,衡小名也。时人畏服之如是。闻者皆解颐欢笑。衡邑人有言《诗》者,衡从之与语,质疑。邑人挫服,倒屣而去。衡追之,曰:“先生留听,更理前论!”邑人曰:“穷矣!”遂去不返。 译文 匡衡字稚圭,勤奋好学,但家中没有蜡烛(照明)。邻居家有蜡烛,光线却照不到他家,匡衡就(在墙上打洞)凿穿墙壁引来邻居家的烛光,把书映照着光来读。同乡有个大户叫文不识,家中有很多书。(于是)匡衡就到他家去做他的佣人却不求得到报酬。文不识对匡衡的举动感到奇怪,问他,他说:“我希望能够读遍主人家的书。”文不识感到惊叹,就把书借给他。最终(匡衡)成为了大学问家。 匡衡能够讲解《诗经》,人们为他编写了一首歌谣说:“没有人会讲解《诗经》,请匡鼎来。匡鼎来讲授《诗经》,能使人们开怀大笑。”“鼎”是匡衡的小名。当时的人们竟如此敬佩他,听他讲解《诗经》的人都开颜欢笑。街上有个人讲解《诗经》,匡衡前去听讲,与这个人讨论《诗经》中的疑难问题,这个人辩论不过,对他十分佩服,倒穿着鞋子跑了。匡衡追上去说:“先生请留步,听听我和你讨论刚才的问题。”那个人说:“我讲不出什么来了。”于是就跑了,不再返回。 注译 1.不逮:指烛光照不到;逮:到,及。 2.穿壁:在墙上打洞;穿:凿。 3.以:用。.映:映照。 4.邑人:同县的人。 5.大姓:大户人家。致:给。 6.文不识:人名,姓文名不识。 7.佣作:做工辛勤劳作。 8.偿:报酬。 9.怪:以……为怪;对……感到奇怪。 10.愿:希望。 11.得:得到。 12.资给:资助给。 13.偿:报酬。 14.书:读书。 15.遂:于是就。 16.大学:大学问家。 17.如是:如此。 18. 匡衡:西汉经学家。 19.文不识:人名。 20.乃:于是。 21与:给。 22.愿:希望。 23.得:允许。 24.遍:尽。 25.资:借。 26.以:把。 出自本文的成语 凿壁偷光
上一篇 : 刁氏郡渤海郡
下一篇 : 西汉经学家匡衡
评论
全部评论

0.199706s